Innowacyjnie – świątecznie w Stokrotkach i 3b

Podczas ostatnich dwóch zajęć w roku 2020 w ramach innowacji „Z językiem angielskim dookoła świata” grupa przedszkolna Stokrotki i klasa 3b w świątecznym nastroju poznawały tradycje i słownictwo świąteczne z krajów anglojęzycznych.

Grupa Stokrotki rozpoczęła zajęcia świąteczne od przedstawienia głównych świąteczno- zimowych bohaterów- Santa, Reindeer and Snowman – dzieci po atrybutach poznawały głównych bohaterów zajęć. Następnie uczniowie zgadywali co znajduje się w tajemniczych świątecznych puszkach i do kogo należą przedmioty w nich ukryte – dzwoneczki, orzechy, marchewka i prezenty. Uczniowie poznali również słówka stocking, present, christmas tree, elf, sleigh, a potem zatańczyli i zaśpiewali wesołą piosenkę Hello Reindeer . Następnie napisali i zaadresowali list do Świętego Mikołaja w j. angielskim, bo przecież  Santa nie zna j. polskiego J – ewentualnie elfy mogą mu pomóc J. Dzieci dowiedziały się, że w Anglii i krajach anglojęzycznych ich rówieśnicy otrzymują prezenty dopiero 25.12 rano, a w Australii Mikołaj chodzi w kąpielówkach i dzieci budują bałwana z piasku ponieważ w grudniu jest tam lato.  Stokrotki układały puzzle z nowo poznanym słownictwem, grały w grę What is missing oraz wykonały ozdobę świąteczną – renifera Rudolfa (Rudolph the Red Nosed Reindeer)  z drewnianych patyczków.

Świąteczne zajęcia online z grupą uczniów z klasy 3B uświadomiły dzieciom, że choć wszyscy czekamy na Święta Bożego Narodzenia z taką samą radością, jest wiele zwyczajów Bożonarodzeniowych w Wielkiej Brytanii odmiennych od tych kultywowanych w Polsce, m.in.:
– 25 grudnia angielskie rodziny zasiadają do świątecznego obiadu, gdzie głównym daniem jest indyk (turkey) a na deser christmas pudding.
Prezenty przynosi Father Christmas lub Santa Claus i zostawia je nie tylko pod choinką (christmas tree) ale również w specjalnych skarpetach (stockings) powieszonych nad kominkiem lub łóżkiem a otworzyć je można 25 grudnia.
– Przy świątecznym stole przerywa się papierowe Christmas crackers.
Jest też wiele podobieństw:
– dzieci z taką samą niecierpliwością odliczają do Świąt za pomocą kalendarzy adwentowych (Advent calendars)
– dekorują choinkę bombkami (glass balls), aniołkami (angels) i gwiazdą (star),
– pieką pierniczki (gingerbread cookies)
– lepią bałwana (snowman), jeśli tylko spadnie choć trochę śniegu :)
Wszystkim innowacyjnym dzieciom, ale także całej społeczności szkolnej życzymy po prostu Merry Christmas and a Happy New Year.

        Monika Gierszewska

       Małgorzata Szumska